1) Save some money on marina bills
2) Get away from bareboat charter catamarans attracted to our hull
3) Get away from the dozens of tourists taking pictures in front of the boat daily
4) Be able to do yoga on deck without hearing "Namaste" from every person passing by
5) Get in the water more often!
| Jumping from the bow. Et plouf ! |
1) Ne pas payer la marina
2) S'eloigner des catamarans de charter sans skipper un peu trop attires par notre coque
3) S'eloigner des dizaines de touristes qui se prennennt en photo chaque jour devant le bateau
4) Faire mon yoga sur le pont sans entendre "Namaste" de la part de chaque passant
5) Passer plus de temps dans l'eau !
| Swinging on the anchor chain. La chaine reconvertie en balancoire. |
| Reflected in the hull. La coque fait miroir... |
| Creole Rock |
| Hello there! Blup ! |
| Always nice to see an eagle-ray gliding past... |
| Bill and his free-diving fins |
Nous nous preparons doucement au depart pour la Nouvelle-Angleterre, en planifiant la traversee et en terminant tout un tas de projets plus ou moins importants sur le bateau. Nous devrions quitter St Martin la semaine prochaine pour Antigua, ou des travaux importants doivent etre faits sur le mat. Ensuite nous irons chercher notre equipage sur les iles voisines avant de mettre les voiles pour le nord vers la mi-mai...
| Relaxed Sunday on the beach. Dimanche a la plage. |
No comments:
Post a Comment